BEIJING, Oct. 20 (Xinhua) -- China's economy demonstrated stable growth, with GDP expanding 5.2 percent year on year in the ...
The live experience of Chinese travelers across ASEAN countries may be like this: with Chinese eateries and a growing ...
YANGLING, Oct.25 (China Economic Net) - On the morning of October 25, the opening ceremony of the Shanghai Cooperation ...
中国广州的一个市场。随着国内消费减弱,中国对出口的依赖已成为全球关注的问题。 Qilai Shen for The New York Times 全世界的消费者都在以前所未有的规模购买中国商品。美国人也不例外,尽管关税成本不断上升。
8月,北京的住宅楼。住房供应过剩导致房地产价格下跌,并影响了消费支出。 Andrea Verdelli for The New York Times 强劲的出口和对新工厂的持续投资抵消了零售疲软和房地产市场的进一步下滑,中国经济在夏季保持了稳定增长。
During the outgoing 14th Five-Year Plan period (2021-2025), China has contributed about 30 percent to global economic expansion. Its goods and services imports totaled over 20 trillion yuan (about ...
China will enhance high-quality financial services to better support the real economy, according to a report on the country's ...
China is leading the global green transition and has both the will and the means to do so, said John Ross, former director of ...
中国9月对美出口的稀土磁铁为420吨,同比减少29.5%。环比则减少28.7%,为连续两个月大幅减少。在美国特朗普政府以加征100%关税的方案来对抗中国稀土管制的背景下,外界认为中国此举意在通过缩减出口对美方施压。
中美经贸关系是两国关系的“压舱石”和“推进器”,事关两国人民根本利益,事关世界繁荣与稳定。两国建交以来,双边经贸关系持续发展,合作领域不断拓宽,合作水平不断提高,形成了高度互补、利益交融的互利共赢关系,不仅两国受益,而且惠及全球。
Professionals from Pakistan, South Africa, Iran, etc. gather in China for learning top deep-sea technologies from Oct 15 to ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果